UNESPA publica una guía explicando la terminología del sector seguros

Francisco Javier Garayo, director general de Spainsif
Comunicación y transparencia en el mundo de la ISR
10 julio, 2018
La Lengua de Signos, integrada en 82 hipermercados Carrefour
La Lengua de Signos, integrada en 82 hipermercados Carrefour
12 julio, 2018

UNESPA, la Asociación Empresarial del Seguro, acaba de publicar una guía para simplificar los términos que se emplearán en el documento que deberá entregarse a los potenciales clientes informando sobre las características de tal o cual producto. Las compañías asociadas pueden adherirse a esta guía de buenas prácticas libremente.

La guía tiene como misión lograr que las palabras que se utilizan en el documento de información de los seguros (automóviles, hogar, salud, decesos…) sean más sencillas. Los términos jurídicos y la jerga profesional hacen que los productos aseguradores resulten, en ocasiones, difíciles de comprender por parte del público general. De ese modo, UNESPA anima a sus integrantes a superar esta barrera lingüística, haciendo el producto más accesible y sencillo de entender.

La guía incluye 51 términos susceptibles de ser reemplazados en los documentos de información sobre productos de seguros que editen las aseguradoras adheridas. Todas estas palabras han sido contrastadas con los consumidores por medio de encuestas y estudios, y posteriormente ha sido repartidas en tres grupos:

  • Términos técnicos que presentan una mayor complejidad y que, por lo tanto, se considera
    conveniente no utilizar. En su lugar, se explicará su significado con un lenguaje más
    accesible.
  •  Términos técnicos empleados por el seguro que pueden reemplazarse fácilmente por
    palabras cotidianas o expresiones más familiares.
  •  Términos técnicos que se propone sustituir por una breve descripción al no haberse
    encontrado una palabra alternativa en el lenguaje común.

 

Regulación 

La normativa exigirá, próximamente, estandarizar el formato del documento informativo de los seguros no vida. Este prospecto deberá ponerse a disposición de los clientes antes de que adquieran el producto. En esta hoja explicativa se indicará, de manera clara y sencilla, las características del seguro para que la persona interesada en él pueda valorarlo.

La implantación de esta medida ha sido considerada por parte de UNESPA como una buena oportunidad para lanzar la llamada Guía de buenas prácticas en el uso terminológico utilizado en el documento de información de productos de seguros no vida. Así, a través de la autorregulación, el seguro propone ir más allá de lo que establece la ley.

Aunque la adhesión a la guía es libre y voluntaria, el documento nace con un respaldo amplio dentro del sector. Ha sido suscrito en el momento de su lanzamiento por 38 aseguradoras pertenecientes a UNESPA. Estas compañías, juntas, representan un 55,17% del negocio asegurador. La adhesión se encuentra abierta, de tal forma que más compañías podrán sumarse en el futuro.

El documento abarca 13 materias: los seguros de automóviles, multirriesgos, salud, decesos, unitlinked, seguros individuales de vida-ahorro y protección de pagos; así como temas transversales como el gobierno corporativo, el control interno, la discapacidad, internet, la comercialización y la resolución de reclamaciones.

Comparte
ObservaRSE
ObservaRSE
Administrador del sitio sobre el Observatorio de Comunicación Corresponsable

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.